The Language of Khutbat-al- Jumu’ah
			By Dr. Omar Afzal (PhD, Alim) Dr. Omar Afzal can be reached by 
			E-Mail:
			
			omarafzal1@Yahoo.com 
			Allah (ST) says: O You who have attained to faith! When the 
			call to Prayer is sounded on the day of congregation (Jumu’ah), 
			hasten to the remembrance of God…  (62:9) 
			The Messenger (S) did not pray any Jumu’ah without preceding it 
			with a Khutbah. 
			The Khutbah of the Messenger (S) consisted of two parts; in 
			between them he sat down (for a short while); He used to recite from 
			the Qur’an, and added reminders for the people (of their 
			obligations, etc.)   (Muslim) 
			On the issue of whether Khutbah (of Jumu’ah, Eidain, etc.) must 
			be only in Arabic or any other language may be used to fulfill the 
			requirement, the opinions differ among the Ulema from the very early 
			days and the question was seriously debated for centuries.
			Khutbah in Arabic was preferred by the Fuqaha. However, Imam Abu 
			Hanifa allowed Khutbah in Farsi (and as an extension, in other 
			languages) even for Khateebs who were well versed in Arabic. Imam 
			Abu Yusuf, and Imam Muhammad, like most Ulema, permit giving Khutbah 
			in a language other than Arabic only for those who are unable to 
			pronounce Arabic well, while making an effort to master it. (Durr 
			al-Mukhtaar: Kitab as-Salaat, Radd al-Muhtaar, v.2:p.48). 
			A Khutbah may be delivered in any of the following ways:
			
				- Both parts only in Arabic; 
				
- The first Khutbah partly in Arabic, and partly in another 
				language, but the second Khutbah only in Arabic; 
				
- Both the first and the second Khutaba partly in Arabic and 
				partly in other language; 
				
- Both Khutab in another language after the essential 
				Tashahhud in Arabic; 
				
- Both parts in another language, with no Arabic. 
For detailed arguments in support of the “strictly in Arabic” 
			position see Maulana Mufti Shafi’s Jawhir al-Fiqh v.1 pp.349-369 
			(1350 a.h), and Fatawa Rahimia (v.1), 1etc.
			Mufti Kifayatullah (Kifayat al-Mufti v. 3 #401,403, 411,420, 
			430-431) supports “Arabic only” position though he agrees that 
			Khutbah wholly or mostly in another language also fulfills the 
			requirement (“Ada” but Makrooh”). 
			In #432 he modified his position further: “Khutbah in Urdu is 
			against the ‘preferred’ position, but is “admissible.” (Khilaaf-e 
			aula but Ada)
			Arab Ulema without any reservation support Khutbah in any 
			language. Fataawa from Al-Azhar, and other centers of learning see 
			nothing wrong in (b, c, d, and e) positions of mixing the languages 
			in one or both, or in a language other than Arabic, if the 
			congregation does not understand Arabic well. (Khutab al-Jumu’ah 
			wal-Eidain By Azhar Ulema: pp.6-9) 
			Opinions differ about the second, fourth and fifth positions 
			among the Ulema in the Indian sub-continent. All of these positions 
			except the last one are acceptable in varying degrees to most. They 
			were a common practice especially after the seventeenth century in 
			parts of the world where Arabic was not the language of the masses, 
			and the need was felt to convey the information contained in the 
			Khutbah to the maximum number of the audience in the language spoken 
			locally.
			Khutbah for Mass Instruction
			Fataawa supporting part Arabic and part another language Khutbas 
			argue that the Messenger (S) used his Khutbah as a means of 
			instruction and mass education for day-to-day Islamic affairs. 
			The advent of Surah Jumu’a’s, ordering Muslim to hurry for 
			Jumu’ah and not to abandon the Khateeb while he is standing on the 
			pulpit for worldly gains also confirms it. 
			Maximum effectiveness of any message is possible only if the 
			listeners understand it clearly. Ulema who allow Khutba in other 
			languages have emphasized the point that if the sermon is limited to 
			a language not understood by the audience, then it’s impact is lost.
			A large number of Ulema, including Ahal-al-Hadith Ulema, Shah 
			Abdul Haq Muhaddith Dehlavi, Maulana Abdul-Hai Firangi Mahli, 
			Maulana Muhammad Ali Mungeri, Maulana Ashraf Ali Thanawi (earlier 
			opinion, with some restrictions), Maulana Maududi, etc. wrote in 
			support of Khutba’s validity in local languages and dialects. 
			Nawawi, Shah Wali-Ullah and others insist on Arabic to keep the 
			Muslims attached to the language of the Qur’an.
			Ulema.from India, Pakistan, and Bangladesh, especially of the 
			Deoband school strongly oppose interjecting any non-Arabic segments, 
			even a translation, an explanatory note, or a poetic couplet in 
			Arabic, Persian, or Urdu in Khutbah, though traditionally it was 
			very common for centuries.
			Maulana Ashraf Ali Thanavi (Fatawa Ashrafiya) also allowed 
			occasional use of short Urdu and Persian translations, couplets and 
			explanatory notes in the local dialect, if it helped the listeners 
			understand the Aayat, or Hadith. However, later he appears to have 
			modified his position after Mufti Mohammad Shafi wrote his treatise 
			on the subject.
			Those who insist on Arabic only Khutbah argue that:
			
				- Khutbah replaces two Raka’at of Zuhr. The prayers are valid 
				only in Arabic. Hence, Khutbah should also be in Arabic only. 
				
- Khutbah is “Dhikr, and an integral part of the Jumu’ah 
				prayer. It can be only in Arabic as no part of the prayer is in 
				any language other than Arabic is permissible. 
				
- Khutbah in Arabic is a Sunnah Muakkadah. Disregarding a 
				Sunnah Muakkadah is a sin. 
				
- Khutbah in Arabic was the consensus of the Ummah for the 
				last 1400 years. The Khulafa, the Companions, and the 
				generations following them did not use any other language in 
				Khutbah when they reached far off lands and Arabic was not 
				spoken there. They might have felt the need for reaching out to 
				non-Arabic speakers, but kept Khutbah in Arabic. 
				
- Many Companions knew or later learned Roman, Persian, 
				Armenian, Coptic, and other languages. But the Khutbah was 
				always given in Arabic. They did not ask a native dialect 
				speaker to translate their Khutbah for others, etc. 
For details see Jawahir al-Fiqh (v.1, pp 349-369), Imdad al 
			Fataawa (v.1 pp 646-665), Al-Mughni (v.1: p. 350), etc.
			Those who see nothing wrong in the use of a local language along 
			with the Arabic in Khutbah (following the recitation of “masnoon” 
			parts in Arabic) counter the above arguments by saying:
			
				- Khutbah in lieu of the two Raka’at of Zuhr does not mean 
				that the same conditions apply for the Khutbah to be valid as 
				for the validity of the prayers. 
				
(For example, the prayer is valid only if facing towards the 
			Qiblah, but Khutbah is just the opposite. Khutbah is valid without 
			ablution, even in the condition of uncleanness (Janabat), if 
			inadvertent, and has not to be repeated. A prayer is invalid in both 
			situations, and must be repeated. One cannot engage in conversation 
			while in prayer, but the Messenger (S) himself, the Khulafa and the 
			Companions entered into conversation or instructed individuals for 
			doing something while standing on the pulpit in the middle of a 
			Khutbah.)
			
				- Prayer is valid only during its prescribed time, 
				but a Khutbah may begin before Zawaal. 
				
- If Jumu’ah prayer becomes invalid (Fasid) then only the 
				prayer is repeated, and not the Khutbah. 
				
- The Messenger (S) used to repeat his phrases, especially his 
				instruction to make them clear and well understood. Khutbah, if 
				explained in the local language of the congregation fulfils this 
				tradition. It is just the repetition of what was said in Arabic 
				for the purpose of clarity. 
				
- The Messenger (S) in Hajjatul-Wida asked the Muslims present 
				there to listen to him “to take his message to those who are not 
				present at the moment.” Baidawi, the famous commentator on the 
				Qur’an, includes the “translation” of Arabic text into other 
				languages under this category. Hence parts of Khutba may be 
				delivered in non-Arabic languages. 
				
- Khutbah is also “Mawizah” (counsel and exhortation) besides 
				“Tadhkeer” (Reminding), and “Dhikr” (Remembrance of Allah). If 
				it is in a language not understood by the congregation, then its 
				usefulness is drastically diminished and its impact negligible, 
				as we see happening during the last few centuries. 
				
- The Sunnah and other obligatory parts (Hamd, Tashahhud, 
				etc.) of Khutbah have already been completed in Arabic before 
				the non-Arabic sermon. There is no harm in adding something in 
				the native language if it is effective in fulfilling the purpose 
				of the Khutbah. 
				
- Khutbah in Arabic was a “Sunnah” by “Aadat” (habitual), and 
				not an obligation. Languages may differ from place to place and 
				from time to time, and yet the requirement of Khutbah satisfied. 
				
- “Ta’amul of the Companions” does not make something 
				“obligatory.” 
				
- Khutbah is the most appropriate means of mass communication 
				and instruction, especially now that the Muslim masses need 
				guidance on Islamic issues, etc. 
				
For more details see Dehlavi’s “Safar as-Sa’aadah”, Fataawa 
			Firangi Mahal, Thanawi’s Majmu’atul-Fataawa, Kifayatul Mufti, Fatawa 
			Qadriya (v.1: p 172-173, Fatawa Naziria (v.1:p.612-615), Fataawa 
			Azimabadi (p.179, Tafhimat (v.2: p.411), Jadid Fiqhi Masa’il , etc.
			Taking into consideration the competing arguments from both sides 
			and a common practice in most of the Mosques and Islamic centers in 
			the USA, Canada (MSA:5/17/1994) and around the world, a model 
			Khutbah may be in two parts:
			 
			
				- The first Khutbah of 10-15 minutes long with the “Masnoon” 
				parts recited in Arabic, followed by explanatory talk of an 
				Aayh, and a Hadith, relevant to the contemporary Muslim life in 
				the local language. The Second Khutbah of 4-5 minutes wholly in 
				Arabic. 
(Allah (ST) praised His messengers for wisdom and oratory 
			(28:34,38:20, etc.), and used the local language to convey Allah’s 
			message effectively (14:4)
			
				- The recitation of the Qur’an in Jumu’ah prayer 
				should be 8-10 minutes to conform to the instruction in Hadith: 
				Offer a longer prayer and deliver a shorter Khutbah (Muslim, 
				etc.) 
Jumu’ah is the most appropriate forum for mass communication. In 
			the West, including the USA and Canada where the younger generation 
			of the Muslims is raised in a non-Islamic or Islam-resistant culture 
			Friday Khutbah is the most effective means of raising their 
			Islamicity and sense of belonging to the universal “Khair-I Ummah”.
			
			Khutbah should never be limited to only explaining the virtues of 
			Salaat, Saum and other Islamic rituals. Some Khateebs shout 
			constantly at the audience as if threatening them how they will be 
			thrown into the hell-fire will change their behavior. Others promise 
			lavish rewards for doing small good deeds like fasting a particular 
			day, or praying a few extra nawafil. Islam balances between the 
			rights of Allah, and the duties towards human beings. Amr Bil-Ma’ruf 
			wa Nahi an al-Munkar does not mean restricting the Khutbah to a few 
			traditional topics. Khateeb should also address the most pressing 
			contemporary issues facing the Ummah in the light of the Qur’an and 
			the Sunnah. He is responsible to create awareness, and keep the 
			attention of the Muslim masses focused on real life issues. The best 
			Khateeb is one who delivers precise and to the point logical 
			Khutbah, without being vacuous in a lengthy prattle.
			Notes:
			
				- Khutbah must have the following “Essential elements” 
				(Arkan): 
Ibn Hanbal: 1)Hamd (Glorifications of Allah), 2) Tashahhud 
			( ), including Daruud ( ); 3) Verse from the Qur’an; a Hadith as 
			Mauizah (exhortation/Advice); 4) Tandhir and Tabsheer (Admoniation 
			and …..); 5) Du’a for Muslims. 
			   Malik: TaHdhir ( ); Tabsheer ( ); Other parts are 
			Sunnah; 
			Abu Hanifa: Dhikr (Allah), Hamd, Tashahhud fulfill the 
			requirement though other components should also be added.
			Shurut: 1) Khutbah in two parts, both preceding the 
			prayer; 
			      2) Sitting in between the two; 
			3) Niyyah (Intent) (If not intended as Khutbah for Jumu’ah, then 
			counted as a talk. Khutbah again a must before the prayer. 
			      4) In Arabic (Yusuf Islahi (English): pp. 233-234)
			Khutbah was a Talk
			
				- The Messenger’s (S) Khutbah was a talk= Make a 
				pulpit a for me so that I may sit on it when I am talking to 
				people (Kallamtun-Naas)    (Bukhari: 868) 
				
- His Khutbah was not limited to Jumu’ah and Eidain only. He 
				used them 1) to convey his Allah’s decisions (as, for the battle 
				of Badr, absolving Aisha (R), and the companions who did not 
				join the Muslims for Tabuk, etc), solutions for long tern issue 
				(Hajjatul Wida’a), contemporary situations (First Khutbah in 
				Medina, Khutbah following the victorious entry in Makkah, After 
				the distribution of booty at Hunain., (Tabari, al-Bayaan 
				wal-Tabyin, Usud al-Ghabah)), etc. 
				
Khutbah was precise and short
			
				- Samurah b. Jundub: The Messenger did not prolong 
				“Mau’izah” in Jumu’ah. It used to be precise and easy. 
				      (Muslim: 1102) 
				
- Ammar: Extending the prayer and shortening the Khutbah are 
				signs of one’s wisdom; therefore, prolong the prayer and 
				compress the Khutbah.  (Muslim: ) 
				
His Manner of delivery
			
				- Jabir: During the Khutbah the Messenger (S)’s eyes 
				would become red, voice raised, and anger level elevated, as if 
				he is inspiring awe in an army.  (Muslim: ) 
				
- Aisha (R): The Messenger (S)’s manner of speech was neither 
				rapid fire like your, nor low-pitched that people could not 
				understand him. He was vividly precise and very clear  (Ibn 
				Sa’d:v.1 p.375) 
Interrupting the Khutbah
			
				- The Messenger (S) came down from the pulpit (after 
				Khutbah) and talked to people (before starting the prayer.     (Tirmidhi, 
				Nasai) 
				
- Abu Buraidah: Hasan and Husain (when very young) came in red 
				shirts while the Messnger (S) was delivering Khutbah. He came 
				down from the mimbar, carried them in his lap and went back to 
				continue his Khutbah.    (Abu Daud) 
				
- The Messenger (S) used to instruct individuals during the 
				Khutbah (Bukhari: 881, Tirmidhi: );  
   (Whoever comes to Jumu’ah prayer must take shower 
			(Bukhari:780); 
			Jabir: The Messenger (S) was giving Khutbah when he instructed 
			people to sit down. Ibn Masud arrived and hearing this sat down at 
			the door of the Masjid. The Messenger (S) saw him and asked him to 
			come closer to him (Abu Daud); 
			He prayed for relief from Allah for…by raising hands (Bukhari 
			:883-884);
			Explained the Solar eclipse phenomenon
			
				- The Messenger’s (S) Khutbah after solar eclipse 
				(Bukhari:873); 
				
Political instruction
			
				- After the battle of Hunain  (Bukhari :874); 
About Ansar on death-bed.  (Bukhari; 878)
			Explained his decisions
			11. Tahajjud/Taraweeh (Bukhari:875)